lunes, 20 de noviembre de 2017

PnN #1077: II Semana Cultural Japonesa

Hola!!

Siiii~~ Ya está aquí la II Semana Cultural Japonesa que se celebra en la EOI de Vigo \(^o^)/

Tendrá lugar los días 21 y 22 de este mes, es decir, mañana y pasado. Aquí os dejo el cartel de las actividades programadas para este año.


Por supuesto, todo el mundo está invitado \(^o^)/

De entre todas las actividades tengo que reconocer que la que captó mi mayor atención esta vez es el taiko. Me encanta el taiko. Aprendería a tocarlo si pudiera, jaja... aunque creo que voy con las expectativas demasiado altas, sobre todo teniendo en cuenta que el mayor contacto que he tenido con el taiko han sido las pequeñas apariciones en diversos conciertos de Johnnys, que por cierto, es siempre de mis partes favoritas ♥

Vuelve a haber concurso de cosplay, para interesados pinchar aquí (aunque creo que os aviso tarde, sorry).

Aunque promocione las actividades de Vigo, lo cierto es que este evento se celebra a nivel Galicia en colaboración con la embajada japonesa y también se celebrarán diversas actividades en Santiago y Coruña. Este es el cartel de la embajada.


Si os gusta Japón y su cultura, no perdáis la oportunidad de asistir.

Como plus añadir que, si nada cambia (que ya se sabe como son estas cosas) en la charla sobre lolitas me tocará hacer de modelo, jaja... ¿A que no os queréis perder mi gran debut? Jajaja....

Jane~

domingo, 19 de noviembre de 2017

[PnY] 23/10/17 Masuda Takahisa no ○○

Hola!!

Marumaru de Massu \(^o^)/

23/10/17 Masuda Takahisa no ○○
"Sho kura de Masuda Takahisa"


Sho Kura


¿¿Lo visteis??
Vino Nakamaru-kun, cantamos rock, bailamos Akaku Moyuru
Taiyou tras muchos tiempo y fue muy divertido~

¡La grabación en exteriores fue sumo!


La próxima... hagamos alguna práctica de lucha...por favor.
m(_ _)m
Gracias Tegoshi lol


¡¡El próximo premium show también volverá a ser producido
por los miembros!!


Quién sera~(^ー^)


Por cierto,


para el próximo,



no puedo decirlo pero, últimamente, en cuanto a eso,
estoy teniendo muchas reuniones(^ー^)

Traducción a español: Patsuri Fuente: J-Web No publicar fuera del blog, linkear a este post.

Creo que sin decirlo ya nos lo ha dicho todo, ¿verdad? Jaja...

Por cierto, por si hay algún despistado, "Sho Kura" es la abreviatura de "Shounen Club" (^_~)

Jane~

jueves, 16 de noviembre de 2017

[PnY] 21/10/17 KITAYAMA DOU? Vol.030

Hola!!

Brevísima traducción de Mitsu ^^

21/10/17 KITAYAMA DOU? Vol.030
¡Wow!
¡Qué tarde! ¡¡Tengo que ver
"Juyo Sankonin Tantei"!!

Traducción a español: Patsuri Fuente: J-Web No publicar fuera del blog, linkear a este post.

Qué mono promocionando el dorama de Tamamori ♡

Jane~

martes, 14 de noviembre de 2017

[Anime] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e

Hola!!

El viernes por la tarde quería ponerme al día con las traducciones pero estaba tan perezosa que acabé viendo un anime (^^;). El elegido fue "Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e"


Toda la historia se desarrolla dentro de una escuela bastante peculiar. Una vez que los estudiantes ingresan son aislados de la sociedad y, según su rendimiento académico, reciben unos puntos que son usados como dinero. Las clases se dividen en 4 grupos (A, B, C y D) siendo A los de mayor reputación y D los "desperdicios" por lo que hay una especie de competición o supervivencia por mantenerse o alcanzar los grupos de mayor prestigio.

Dentro del grupo D se encuentran Kiyokata Ayanokouji y Suzune Horikita, dos de los protagonistas de esta historia.

Horikita es orgullosa y solitaria, dice no necesitar de los demás, pero su interés por ascender hasta el grupo A hacen que acabe pidiéndole ayuda a Ayanokouji.

Ayanokouji es sin duda el gran protagonista de esta historia y un personaje que me ha gustado mucho. La primera impresión es de alguien perezoso y sin ninguna motivación por nada que solo quiere pasar desapercibido. Luego, sus acciones hacen que tu opinión cambie bastante ya que, aunque parece no prestar mucha atención, siempre está ahí en el momento oportuno y es bastante confiable. Y al final, tu opinión vuelve a cambiar, te quedas un poco helada e incluso da un poco de miedo. Para ser sincera, todavía no tengo muy clara su personalidad y eso ha despertado en mi bastante curiosidad por él. Además, en determinados momentos de la historia se ven algunas imágenes de su pasado que hacen ver que no tuvo una infancia normal.

Kikyou Kushida, otra compañera de Horikita y Ayanokouji, es la típica chica popular de clase que se lleva bien con todos, otro personaje bastante peculiar.


Principalmente recomiendo el anime por Ayanokouji (que a todo esto, también es un coquito), pero también porque creo que es un buen ejemplo de esa otra cara de la sociedad japonesa. Aunque soy una fan incondicional de los japoneses y su sociedad, creo que lo de agradar a los demás lo han llevado tan al extremo que al final no sabes si lo que te dicen es realmente lo que piensan. Si es que todo en exceso es malo, incluso lo que se supone que es bueno.

En resumen, es un anime de este año con un dibujo que me ha gustado y una historia que engancha, es decir, si sois como yo os veréis los 12 episodios de un tirón, jaja..

Jane~

lunes, 13 de noviembre de 2017

[PnY] 19/10/17 KITAYAMA DOU? Vol.029

Hola!!

Vamos con un Kitayama Dou ^^

19/10/17 KITAYAMA DOU? Vol.029
Hola

¡Gracias por hacer click y entrar
aquí~!

Ayer fui al concierto de V6.

Aunque hace tiempo pude ser uno
de sus bailarines,


ahora que nosotros podemos hacer nuestros
propios conciertos


mi punto de vista ha cambiado


y he aprendido bastante.


Las partes cantadas por los 6 integrantes encajan perfectamente
y¡tienes una buena sensación al verlo!

Eso hará que les gusten a todos.

Entiendo cómo se sienten los fans

Nosotros también tenemos que esforzarnos~

Fue un día que me hizo darme cuenta de eso de nuevo

Como ha acabado siendo una entrada bastante seria,
para despedirme diré una tontería.








Consegido


Traducción a español: Patsuri Fuente: J-Web No publicar fuera del blog, linkear a este post.

Ains.. siento que los japoneses son un poco repetitivos con eso de "tengo que esforzarme más"

Y por cierto, Mitsu, a mi, además de darme las gracias por hacer click y entrar en tu blog, deberías agradecerme también el tiempo y esfuerzo que invierto en traducir todas tus entradas para que más gente pueda leerte y entenderte. Aunque creo que eso nunca lo sabrás (^^;)

Jane~

domingo, 12 de noviembre de 2017

[PnY] 19/10/17 Masuda Takahisa no ○○

Hola!!

Vamos con un marumaru bastante laaaargo~~

19/10/17 Masuda Takahisa no ○○
"Junto con el 〇〇 de Masuda Takahisa"

¡Estoy viendo el Blu-ray
del concierto del 10ª aniversario de NEWS!


Ahh, fue hace más o menos 5 años ~

¿Pasó rápido?

Bueno, fue hace 5 años lol

Fui tan meticuloso con la producción la apertura
"compass" que al escucharlo me emociono.


Es increíble darlo todo junto a la voz de todos, ¿verdad?
Bueno, ¡¿en el vídeo se aprecia?!
¡Era mucho más que eso~~!


¿El más intenso de todo Japón?

Antes de este concierto, fui de compras
con algunos juniors.


¡En una elegante tienda encontré unos brazaletes
de la suerte!

Los brazaletes te ayudan a cumplir sueños.
Eso dicen


Como yo ya estaba haciendo un concierto en el Dome
pensé que si ponía muchos, ¿no se cumplirían todos vuestros
sueños?
¡Así que compré un montón!



Aun no se han roto pero,
¡los harán realidad!


¡¡Las bandas de marcha son geniales-----!!
¡¡Espero que volvamos  a actuar juntos-!



¡Lo que tenían los juniors en sus manos durante Pokopon era genial! lol
¡¡El que pensó en este escenario!!
¡¡Es un genio!!

¡Los trajes también son geniales!
¿Quien fue? ¡¡Qué genio!!


¿No está Massu demasiado moreno?
Es cierto... fui dos veces a un solárium, ese día,
estaba pelando... lol



¡Oh! ¡¡Cascos encendidos!!



¡¡Remedy es una pasada!!


¡Kya~!!



Pero si fuera ahora, creo que podría hacer más.



El rap de SHOCK ME ¡es genial!



Ah, ¡¡Massu está cansado!!
¡Corrió durante 3 canciones seguidas!
¡Ya no puede saltar! lol
¿Quién fue el que dijo salta? Lol
¡Ánimo!



Oh, ¡Ichioku!
Que buena.



Cherisshu
Me gusta
¡¡Ah, Shige deja el escenario!!


¡La banda que acompaña a Liar es increíble!
Cuando lo escuché en directo, el bajo
era genial---!


¡¡Qué trajes tan geniales!!
¡Podrían ser una leyenda!
Como avanza todo a partir de aquí es genial~


( ̄▽ ̄)
Ha sido genial verlo tras mucho tiempo(^ー^)



El disco 2.... Creo que lo dejaré para otro día. lol

Traducción a español: Patsuri Fuente: J-Web No publicar fuera del blog, linkear a este post.

Es curioso que se emocione viendo el DVD tanto como yo, jaja.. Qué bonito sería verlo juntos (a ver si el brazalete me cumple ese sueño xD)

Jane~

sábado, 11 de noviembre de 2017

[PnY] 17/10/17 Kisulog - Kitayama Hiromitsu

Hola!!

Últimamente estoy tan perezosa para traducir que para avanzar lo máximo posible (que parece que nunca conseguiré ponerme al día) no estoy revisando las traducciones. Si encontráis muchas erratas, perdón m(_ _)m

17/10/17 Kisulog - Kitayama Hiromitsu
¿Qué tal estáis todos?

Soy Kitayama

Ya ha refrescado bastante, ¿verdad?

Me sorprendió cuando desperté por la mañana~

También hay la sensación de que este año ya está terminado

¿Es un poco pronto? Lol

Lo miembros también
ya usan gorros de lana
y se ponen más capas de ropa.

Ah, el otro día fui a comer carne asada con Miyata.

Vamos una vez al mes más o  menos~

Me pregunto si a final de año tendremos fiesta de fin de año~

Estamos hablando de hacer otra cosa que no sea carne asada
este año Lol

Qué haremos~

Traducción a español: Patsuri Fuente: J-Web No publicar fuera del blog, linkear a este post.

Qué bonito sería ir a esa fiesta, ¿verdad? La comida es lo de menos si la compañía es buena xD.

Jane~

viernes, 10 de noviembre de 2017

[PnY] 09/10/17 Masuda Takahisa no ○○

Hola!!

Marumaru de Massu \(^o^)/

09/10/17 Masuda Takahisa no ○○
"El día de deporte de Masuda Takahisa"

Escuché que hoy era el día del deporte y pensé
"¡Ah! Tengo que escribir sobre eso"  lol (¿Por qué?)

En el pasado, ¿yo también hacía competiciones de deporte?
Seguramente estaría muy entusiasmado~
(^_^)

No estaría exagerando si dijera que iba a al colegio principalmente
para comer en la cafetería e ir a educación física, lol
(en serio)


¡¡Mis días favoritos eran cuando había competición~!!


Aunque, ahora soy un poco mejor leyendo el ambiente y posiblemente
me ayudaría a animarme más en la competición lol


También creo algunos productos, lol (Estoy bastante entrometido)



Siempre hacía de jugador ancla en las carreras de
relevo... ¡Masuda era la estrella!


¡Tengo muchos recuerdos de las competiciones!



Parece que el pronóstico del tiempo es despejado en todo el país, ¿verdad? Para todos los que participaron en las competiciones, ¡¡buen trabajo!! (también a los padres)
Incluso a quienes no le gustan en absoluto las competiciones, eso no quiere decir que no compartan esta buena sensación



Voy a hacer algo de ejercicios (o eso pensaba)


Traducción a español: Patsuri Fuente: J-Web No publicar fuera del blog, linkear a este post.


Jane~

viernes, 3 de noviembre de 2017

PnN #1069: Coreo SLH: Gekkou Junshoku Girl

Hola!!

Voy a dar un pequeño descanso de tanta traducción para compartir mi felicidad porque si, hoy estoy super contenta. Y no sólo porque sea viernes (que también influye), sino porque SLH ¡¡han publicado una nueva coreo!! \(^o^)/

Aunque el vídeo ha sido publicado hoy, lo cierto es que ya la conocía ya que la bailaron en septiembre en uno de los eventos (Chokaigi) en los que participaron. Estaba deseando que la publicaran y finalmente está aquí o(>_<)o

No sé exactamente donde grabaron el vídeo pero el fondo es precioso y me inclino a pensar que lo grabaron cuando estuvieron hace poco en Hong Kong para otro evento, o tal vez fuera en Odaiba o por allí cerca, jajaja...

Pero no me enrollo más y os dejo el vídeo, aunque antes os advierto que el estribillo de la canción es pegadizo (al menos a mi se me ha pegado)


¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡Me encantaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!!!!!!!! o(>_<)o

Al igual que esa chaqueta azul de Karasu ♡ que le queda genial (*´ω`*)

Y la foto del final del vídeo, que es mi nuevo fondo de escritorio ( ̄▽ ̄)v

Ains~ SLH daisuki!!



Jane~

lunes, 30 de octubre de 2017

[PnY] 06/10/17 Kisulog - Kitayama Hiromitsu

Hola!!

Gracias Mitsu por ser tan breve m(_ _)m

06/10/17 Kisulog - Kitayama Hiromitsu
Oyoyo

Busaiku
lanzarán álbum y tendrán gira.

Estar atentos a ello~

Traducción a español: Patsuri Fuente: J-Web No publicar fuera del blog, linkear a este post.

Ohh~~ ¿Será por esto que Kisumai ha estado bastante tranquilo últimamente?

Jane~