martes, 26 de agosto de 2014

PnN #264: Another Future y más piscina!!

Por primera vez en mucho tiempo, no estoy esperando ningún paquete.

Hola!!

Hoy tenemos en Vigo un maravilloso día de verano mientras disfrutamos de esta última semana de agosto (nótese la ironía ¬¬)


En serio, por qué yo, que adoro esos días de calor asfixiante tengo que sufrir este tiempo y los que se quejan constantemente del calor sufren de ese calor que yo tanto anhelo T_T


Al menos hoy me he llevado la alegría de recibir el último paquete que estaba esperando \(^o^)/


Si, es "Another Future", el último single de Kisumai del que ya os hablé unas cuantas veces por aquí xD.

Son las dos versiones con DVD (la del MV y making de "Another Future" y la del MV y making de "Perfect World") y la edición normal sólo CD.

Kyu quiso salir en la foto.

He de decir que es uno de los singles que más me han gustado de Kisumai ^^


Cambiando de tema, este finde pasado también fue pasado por agua, y no me refiero a lluvia (como podría pensarse dada mi primera foto), sino ¡¡¡¡a piscina!!!

Me reí un montón jugando con la colchoneta, jajajaj.... Si, los años pasan mi edad mental sigue siendo la de una niña xD

Me gustaría poner alguna foto, pero....


No estoy muy segura de si debería volver a poner mi vida en riesgo por ello....


....mmmmmmm.....


Tal vez no les importe.....


Tal vez no se enteren....


 ¡¿qué hago?! 


Puedo ponerla y me servirá para descubrir si leen mi blog xD


Ala... esto último suena interesante =P


Bueno, la quitaré si alguien me dice algo xD


Tada~~


Me encanta esta foto!!!! Jajajaja.... (pena que haya salido un dedo que no debería, vaya fotógrafo ¬¬)


Además de la piscina, aunque yo no la probé, también hicimos una queimada!!! O mini-queimada porque el pote era bastante pequeñito ^^'


El fuego es realmente hermoso, ¿verdad?

Pero una vez más, me quedé con ganas de jugar al twister, a ver si es verdad eso de que a la tercera la vencida, jajaja.


Siento que la entrada de hoy sea tan breve pero no estoy muy inspirada, jaja...

Jane~

viernes, 22 de agosto de 2014

PnN #263: Kawaii, JYJ, Ippuku, blogs y piscina!!!

Qué poquito le queda al verano TT_TT

Hola!!

El martes fui con mi madre a ver si encontraba un bikini que estuviera bien aprovechando las rebajas y me encontré con esto


Siiiii~~!! Es un bolso con un KANJI!!! o(>_<)o

Fue amor a primera vista xD. Si alguien tiene curiosidad, es el kanji de reír (ho ho ho, tenía que fardar de que lo conocía =P)

Pero si hablamos de compras cuquis, la más cucqui de todas es mi nuevo adorno del móvil ♥


No es una monada!? ><

Reconozco que  molesta un poco para escribir en el móvil pero es tan mono que da igual, jajaja.

Y aunque parezca una tontería, que el paquete donde venía estuviera en japonés me hizo ilusión, jajaja.


Es un gato y además japonés, no podría pedir más, jajaja


Siguiendo con el tema de compras, esta semana me llegó otro de mis adorados paquetitos ^^
Se trata del tan esperado nuevo álbum de JYJ que parecía no llegaría nunca


En cuanto al estuche, he de decir que es original, pero no me gusta nada ese color beis con el estampado de flores. Pero bueno, es para gustos.



Hacía muchísimo tiempo que no escuchaba un disco hasta tenerlo en mis manos. Ya sabéis que los que me compro tardan tanto en llegar que siempre los descargo antes de internet y me "aburro" de escucharlos antes de que me lleguen físicamente, jajaja.

En general está bastante bien, nos han traído un producto de gran calidad (que con el tiempo que les llevó preparar el álbum ya les valía ¬¬) Pero es un disco bastante tranquilo, canciones medio-tiempo y baladas, con un estilo R&B (o lo que yo considero R&B, jajaja). Vamos, que en general es muy relajado así que no esperéis ninguna canción marchosa para bailar, jaja.

Para que os hagáis una idea, "Back Seat", la canción que promociona el disco es de lo más movido que tiene, que es esta:


Después de escuchar el disco repetidas veces, finalmente creo que mi favorita es "Creation". ¡Es Preciosa!



De todas formas, hay que reconocer el mérito de JYJ. Han conseguido que, después de mucho tiempo, volviera a escuchar música en coreano, jajaja... Si es que desde que decidí centrarme en la japonesa para intentar coger oído prácticamente he dejado a mis queridos coreanos de lado.


Volviendo con mis japoneses, el "Ippuku" de esta semana estuvo muy divertido. A Massu le pusieron una serpiente enorme encima y, teniendo en cuenta que Massu y animales no es una buena combinación, estoy segura de que lo tuvo que pasar muy mal, jajaja.

Por un lado era como "pobrecillo, por qué lo hacen sufrir así?", por otro era tan mono, jajaja... Pero la conclusión final es que envidié mucho a esa serpiente ¬¬


Hablando de "Ippuku",  veo el programa desde que empezó a finales de marzo, bueno, exactamente sólo veo el Ippuku de los lunes que es en el que Massu es colaborador fijo, y a veces sólo veo la sección de Massu, que inicialmente era "Ippuku Cinderella" pero luego cambio a "Deshi ni shite kudasai", que es muy divertida^^.

Como digo, veo el programa por Massu, pero la verdad es que el presentador del programa me gusta bastante, lo hace muy ameno. Pues bien, ¡descubrí que también es un Johnnys!, jajajaja... Al parecer es uno de los integrantes del grupo "TOKIO", jaja... Lo descubrí ayer o antes de ayer por la noche de casualidad mientras cotilleaba los perfiles de los integrantes de los distintos grupos Johnnys en la aplicación del móvil antes de dormir, jajaja.


Cambiando un poco de tema (pero sólo un poco), esta semana cerré uno de los blogs que tenía. Se trata de "Sukina Koe" y que llevaba con Pitty. (Un minuto de silencio por Sukina Koe)

El caso es que hacía mucho que no actualizábamos y no había pinta de que eso fuera a cambiar. Dada la temática del blog decidimos que lo mejor era cerrarlo así que....

Eso sí, pasé los pocos post que quería conservar de los que allí había escrito a "Pats no Yakusu"^^. Básicamente me refiero a algunas traducciones que había hecho del "Kame Camera" de Kame en la revista Maquia y el programa que subtitulé de Mitsu viajando por la India.

Con la experiencia que tengo hasta ahora en blogs, definitivamente prefiero Blogger mejor que Wordpress (son los dos que ha probado). De hecho, los dos que tenía en wordpress los he abandonado. Uno era Sukina Koe y el otro Neiro, que es uno donde hacía traducciones que no elimino porque igual a alguien le pueden interesar, pero está totalmente abandonado ya que ahora lo que traduzco lo publico en Pats no Yakusu y si es algo de Kisumai pues en Kis-My-Spain.

Si, contando este, mi blog personal, ahora mismo tengo 3 blogs activos, jaja... Pero tras cerrar Sukina he estado revisando y me he dado cuenta que la media de tiempo que duro en un mismo blog es de 2 años y medio. El único en el que duré más fue con TVXQ.es (no era un blog exactamente pero lo incluyo aquí), ya que fueron 3 años y 4 meses los que estuve allí ^^, pero en cuanto a los demás, Neiro fueron 2 años y 7 meses, JYJ-Spain 2 años y 8 meses, HoMin-Spain 2 años y 3 meses, Sukina 2 años y 6 meses, y en el que menos, U-Kiss Spain 1 año y 2 meses. (no, no tengo tan buena memoria, lo tengo anotado, jaja).

Sin duda mi blog más longevo es este, Patsuri no Nikki, que nació en diciembre de 2009, aunque fuera accidentalmente, la verdad es que esa fue su fecha de creación, jajaja...

En cuanto a Kis-My-Spain y Pats no Yakusu ya van por 1 año y 10 meses y 1 año y 6 meses respectivamente, lo cual quiere decir que se acercan a la media así que tal vez.... jajajaja... Sólo el tiempo lo dirá.


Para cerrar la kilométrica entrada de hoy (eso me pasa por no escribir más a menudo). Este finde pasado me lo pasé muy bien. Fui a una fiesta de cumpleaños con piscina y todo xD. Además, tuvimos un tiempo perfecto para ello >< 

(He tenido que robar la foto del FB de Pitty porque todavía no me ha pasado sus fotos ¬¬)

Y como estuvimos allí desde el sábado hasta el domingo, también pudimos disfrutar de un chapuzón nocturno xDD

(Falta Samui que era la fotógrafa, jaja)

Y de hacer un poco el mono =P

Espero no estar poniendo en riesgo mi vida por publicar esta foto, jajaja

Lo único malo fueron las pedazo ampollas que me salieron en el paseillo que dimos hasta la panadería a por el pan T_T


Mis pies son débiles!!!! T_T
Pero repetimos cuando queráis xD


Con esto termino la entrada de hoy que parecía no tener fin, jajaja....

Jane~ 

P.D.: Para ese ser desagradable que dice que no me esfuerzo nada en escribir las entradas de mi blog, aunque no me vaya a leer, decirle que la de hoy me llevó más de hora y media ¬¬

miércoles, 13 de agosto de 2014

PnN #262: Another Future, NnC2, DOnS renovado y Kis-My-Journey!!

Tiempo, el bien más preciado que tenemos y que a veces no valoramos como se debe.

Hola!!
Siento tener esto tan abandonado recientemente pero ya sabes que tengo mis temporadas xD.

Hoy, 13 de agosto, el nuevo single de Kis-My-Ft2 "Another Future" sale a la venta. Hace un par de entradas os hablé de él cuando se publicaron las versiones cortas de los dos MVs del single. A decir verdad, el lunes ya lo tenía, si, dos días antes de que saliera a la venta, pero no he podido disfrutar de él hasta ayer ya que a las chinas les encanta poner acertijos en chino para las contraseñas de los rar y claro, yo no sé chino, así que tuve que esperar por otra fuente más solidaria ¬¬

He de decir que cuando lo escuché por primera vez no es sólo que me encantara, sino que además me puso de muy buen humor. No sé, estaba feliz de escucharlo, jaja... Tal vez fuera porque el día anterior me enfadé mucho cuando no pude descifrar la contraseña de las chinas y puede que mis ganas por escucharlo aumentaran. Por eso, cuando por fin lo pude escuchar era una mezcla de me encanta lo que escucho y esa satisfacción de por fin poder escucharlo.

Ahora mismo lo estoy escuchando mientras escribo esto ^^

El single, como casi todos los singles, trae una canción principal, una de acompañamiento y la tercera que suele ser el bonus de la versión sólo CD. En este caso, "Another Future", es la principal, el single en si, y como ya comenté, es la canción de la segunda temporada de "Nobunaga no Chef", drama que ya comenté que estoy subtitulando con una chica y una de las razones por las que recientemente no he tenido mucho tiempo para pasarme por aquí.

Ya hemos publicado los 4 primeros capítulos y mañana publicaremos el 5. Dado que precisamente mañana se emite el episodio 6 se puede decir que la llevamos bastante al día ^^

A raíz de estar subtitulando un drama después de tanto tiempo, volvió a surgir el tema, o más bien, mi preocupación o interés por esa página en común de doramas online que habíamos creado varios fansubs para luchar con las páginas ladronas de proyectos. Lo comentara por aquí cuando surgiera la idea. 

El caso es que por unas cosas u otras, el tema había quedado en el olvido y la página totalmente abandonada. En mi opinión, el problema fundamental era que el diseño era un churro y las que se estaban encargando de eso, por unas causas u otras, habían perdido ganas y estaban escasas de tiempo.

Como la idea me gustaba, y me llevo bien con las chicas de IwA (Nobunaga lo hago con una chica de IwA), uno de los fansubs que participa y que además, como es el más grande, es de los que más subtitula, decidí intentar algo con el diseño.

Sinceramente me llevó más tiempo del que quería y me bloqueé en algunas cosas para la que tuve que pedir auxilio a un par de amigos. Lo más trabajoso fue tener que editar los casi 300 post que ya había en el blog para adaptarlos a la nueva plantilla (sobre todo porque para algunas pruebas tuve que revisarlos varias veces). Fue bastante agotador pero después de todo el esfuerzo quedé muy contenta con el resultado (^^)/

Por el trabajo que pasé, al ser un blog compartido con varios fansubs y donde cada uno tiene su "representante" para escribir, mi mayor miedo, como era de esperar, era que alguien se cargara todo al publicar las entradas (ya que tienen que tener un código determinado para que se muestren bien, y no todos saben de programación). Así que también hice un manual/tutorial lo más claro que pude para que todos aprendieran a hacerlo. Ahora sólo me queda rezar para que al menos lo lean, jajajaja

Una vez estuve convencida de que todo iba bien, levanté la prohibición que le había puesto a todos de no publicar nada mientras no terminara, porque como dije, tuve que editar las entradas que ya había y escribir más antes de definir todo era un sin sentido, aunque la verdad, desde que volvimos a estar activo sólo hemos publicado yo y otra chica ¬¬ Pero bueno, al menos es una que se ve que algo entiende de programación así que no hay peligro, jajaja.

Los dramas que estoy publicando son los que se le habían acumulado a IwA. Ya dije que me llevo bien con ellas y como se les atragantó un poco el código les dije que no tenía problema en ayudarlas a ponerse al día ^^

Además, también estoy revisando que los enlaces de los dramas que ya había publicados funcionan correctamente (si, eso ya no tiene nada que ver con el código, pero a veces hay gente que es chapuzas trabajando, no le encuentro otra explicación). Sólo me quedan 6 (que de los 35 series que ya hay en el blog no está mal ^^). En esto me ayudó un poco R-chan (la chica de Nobunaga ^_~).

Poco a poco el número de dramas en el blog va aumentando así que, si queréis ver dramas japoneses online con subtítulos en español ----> Doramas online no Sekai 

Entre otros podréis disfrutar de "Nobunaga no Chef 2", el proyecto que me quita tiempo de estar por aquí, jajajaja..... Y aunque no queráis ver ningún drama, al menos pasaros a echar un vistazo y darme vuestra opinión sobre el diseño ^_~ (que también me quitó tiempo de estar por aquí jajaja....)


Volviendo al single, la canción que acompaña a "Another Future" es "Perfect World" y me parece una canción super alegre, no alegre de animada para bailar, sino de las que te levantan la moral y te hacen sentir ganas de vivir y afrontar todo lo que se te ponga por delante ^^

Ahhhh!!!!.... estoy deseando que lleguen mis copias que, por si alguno lo dudaba, me he pedido las tres versiones xD. En teoría ya viene de camino así que supongo que en un par de semanas estarán aquí.


Lo que me llegó hace ya 3 semanas y que como no me pasé por aquí no os lo pude enseñar, fue "Kis-My-Journey" el último álbum de Kis-My-Ft2 (si, seguimos con Kisumai, jajaja).


Son las dos versiones con DVD, cuyo estuche es un poco más grande de la tradicional caja de CD y de regalo traían esos estuchitos de plástico que me va a dar pena utilizar, jajaja...


Como los álbums son más caros que los singles, comprar las tres versiones de golpe sale demasiado caro, pero tengo intención de comprar la que me falta en cuanto pueda xD

Iba a seguir escribiendo pero creo que será mejor dejarlo ya aquí. 

Otro día más ^_~

Jane~

jueves, 7 de agosto de 2014

PnN #261: Tarjeta plagiada!?

De película...

Hola!!

Vengo a contaros lo que me ha pasado hoy, es decir, seguirá pendiente ese "ya os contaré" de por qué he estado tan liada recientemente.

Resulta que esta mañana me llaman del banco diciendo que les ha salido un aviso o alerta que tienen ellos de que el número de mi tarjeta podría haber sido plagiado. Fue como "¿Hola? o.O" 

Me dijo que probablemente hubiese usado la tarjeta en algún cajero fraudulento o en alguna página falsa, que aunque no observaba que se hubiera hecho ningún movimiento en la cuenta por precaución habían bloqueado mi tarjeta quedando totalmente anulada y habían pedido otra nueva con nuevo número que me enviarían a la oficina que yo les indicara. Le dije cual era mi oficina y me comentó que el martes ya podía ir a buscar la tarjeta. Y así quedó.

La verdad es que en el momento me pilló tan de sorpresa que no pregunté nada, pero luego me quedé con la duda más que nada porque cuando la chica me dijo el número en que terminaba la tarjeta lo cierto es que me sonaba así que le dije que si pero cuando lo comprobé no se parecía en nada y como me lo había dicho tan rápido ya dudaba de qué número me había dicho. Así que, como no me cogían en el teléfono desde el que me habían llamado, decidí pasarme un momento por el banco para quedarme más tranquila que de aquí al martes aun faltan unos cuantos días.

Casualmente, estamos en la famosa semana grande de los bancos, es decir, cierran muchísimo más temprano, dependiendo del banco entre 12:30 y 13:00. Tuve que pedir a mi jefe si podía salir un momento que me habían llamado del banco y afortunadamente llegué sin problemas.

Le comenté al chico que me atendió lo que me había pasado y comprobó que efectivamente mi tarjeta estaba bloqueada y que no veía ningún movimiento extraño. Así que, efectivamente no se confundieron de cliente y la tarjeta bloqueada es la mía ´д`

El chico del banco me preguntó si había estado en el extranjero porque esto era más normal fuera de España, y le dije que si, pero que había sido en marzo y siguió diciendo que pasa a veces en países como Inglaterra, y efectivamente, a donde había ido era Londres ¬¬. Así que mi caso coincide más con las circunstancias descritas por el chico del banco que la chica que me llamó por teléfono.

Además, aunque es cierto que esta es la cuenta que uso únicamente para compras por internet y viajes al extranjero, el 99% de las compras que hago por internet las pago con paypal que lo que tiene asociada es directamente la cuenta y no la tarjeta, por lo que la versión del país extranjero se refuerza.

Precisamente que sea la de compras por internet es un alivio ya que apenas tiene saldo debido a su funcionalidad.

En cualquier caso, me toca esperar hasta la semana para volver a disponer de tarjeta. Supongo que no pasará nada que no suelo usarla mucho. Pero a parte de los pagos con tarjeta, el mayor problema es que tengo que cambiar todos aquellos pagos que tengo vinculados a la tarjeta de forma periódica. Bueno, aunque diga pagos en plural lo cierto es que sólo tengo uno (al menos que recuerde ¬¬) pero..... ESTÁ EN JAPONÉS!!! T_T

Como muchos ya sabéis, estoy registrada en la aplicación Johnnys para móvil. Todos los meses me cargan la cuota mensual y esa cuota mensual, dado que tenía que ser con tarjeta y era bastante similar a una compra por internet, la tengo domiciliada a la tarjeta que me acaban de anular T^T.

El caso es. Instalé la aplicación hace ya bastante cuando sólo existía en japonés. Unos meses más tarde sacaron versiones en otros idiomas pero, el registro era obligatorio en cada idioma, es decir, cada idioma era como una aplicación independiente, así que me registré nuevamente en la versión en inglés. En resumen, al mes me cargan dos cuotas, una por la versión japonesa y otra por la versión inglesa.

Lo bueno es que justo ayer (que la tarjeta la bloquearon hoy) me cargaron la cuota del mes de la versión inglesa, y la versión japonesa deberían cargarla sobre el día 15, es decir, que ya debería tener la tarjeta. El problema es que no tenía ni idea de dónde se cambiaba eso ´д`

Me puse a investigar por todas las opciones de la aplicación, por supuesto, en la versión en inglés. Encontraba para cambiar el e-mail, el pasword, el artista favorito y para darme de baja pero no encontraba para cambiar la forma de pago!!! T^T

Ya desesperada decidí buscar en la versión japonesa, que teóricamente debería ser idéntica a la inglesa PERO, descubrí que a parte de los cambios que comenté antes, la versión japonesa traía una opción más. 

Con ayuda del diccionario, porque estaba todo en kanjis U_U, conseguí deducir que efectivamente hablaba de la forma de pago. Entré (siempre con el miedo de "espero no estar anulando mi cuenta") y me pedían que me volviera a loguear (lo que implicaba recordar la contraseña que como la tengo memorizada en el móvil....). Una vez logueada efectivamente ahí salí la tarjeta a la que tengo asociada la cuenta y daban dos opciones. Una de ellas creo, repito, creo que es la de cambiar de tarjeta pero, hasta que no tenga la nueva no lo podré probar.

Espero que no me coincida con el cargo que me falta de este mes para que no les vaya devuelto y me cree problemas (y problemas en japonés, lo cual es un doble problema) y que efectivamente sea ahí donde se cambie.

Os mantendré informados.

Jane~

miércoles, 6 de agosto de 2014

PnN #260: short ver. MVs "Another Future" y "Perfect World" de Kis-My-Ft2

Por dónde se escapa mi tiempo??? T^T

Hola!!

Ha pasado ya bastante desde la última vez que pasé por aquí. He estado bastante liada, ya os contaré, pero la entrada de hoy va dedicada una vez más a mis queridos Kis-My-Ft2 y es que hoy (o ayer) han salido las versiones corta de sus nuevos MVs que corresponden con su próximo single que sale a la venta el 13 de agosto el cual ya he pedido xD.

La canción principal y que da título al single es "Another Future", que es además el tema principal de la segunda temporada de la serie "Nobunaga no Chef" protagonizada por Tamamori Yuta la cual ya comenté que estoy subtitulando junto con otra chica.

Al igual que "My Resistance", que fue la canción para la primera temporada de la serie y que también cantaban Kisumai, me encanta la canción ><

El sábado la cantaron en "Ongaku no hi" por primera vez y me encantó la coreografía ♥

Lo mejor de todo, y que ya parece que a partir de ahora será lo habitual, es que Busaiku también tienen sus partes!!!! o(>_<)o

Del video clip destacar los elementos orientales del decorado que me encantan ^^



En cuanto a "Perfect World", que es la canción que acompaña a "Another Future", Busaiku no sólo tienen sus propias partes, sino que no existe la diferencia 3+4 de la ropa!!!!!!

La canción es muy bonita y el vídeo tiene mucha luz ^^  Es de esos que hacen que te emociones simplemente por estar vivo ^^



Como siempre, no tengo ni idea de cuanto durarán los vídeos vivos, y aunque la calidad no es la mejor, espero que lleguéis a tiempo para verlos.

Ains... es genial cuando algo te gusta tanto ♥

Bye-bye


sábado, 19 de julio de 2014

PnN #259: Dibujo, uñas, j-pop, j-drama y anime ♥

Con lo que a mi me gusta el calor U_U

Hola!!

Cuánto tiempo!! Recientemente he estado liada con varias cosas (lo que no quiere decir que fuera importantes). Así que hoy haré un pequeño resumen con algunas de ellas.

Tras mucho tiempo si dibujar nada, la semana pasada se me dio por hacer un par de dibujos^^ (uno de ellos algunos ya lo habéis visto en mi Instagran/FB/Twitter)


No sé qué salió mejor, si la práctica/prueba o el definitivo, jaja

Las fotos quedaron un poco oscuras porque las hice con el móvil y ya era de noche cuando terminé de hacerlos.

La verdad es que dibujar es como todo: práctica. Y desde hace ya mucho sólo hago algún dibujo de vez en cuando así que es imposible que aprenda a dibujar bien algún día, jajaja... Además, eso de hacerte esa especie de esquema/boceto antes de empezar a dibujar me aburre mucho así que creo que nunca aprenderé en condiciones, jajaja.


También he recibido algunos pedidos que estaba esperando^^

Por un lado, música. Por fin ha llegado mi copia de "come Here" !!!! ><


Es la versión limitada con DVD xD

Como ya he comentado por aquí, es el primer álbum de KAT-TUN siendo 4 y está totalmente recomendado. Tras escucharlo mucho creo que definitivamente mi favorita del disco es "Triangle" ♥

Y por otro, material para las uñas (si más xD)

Pintura acrílica y pinceles para hacer dibujos y unos capuchones para borrar las uñas de gel.

Los capuchones los compré para probar porque eran baratos y andar a cortar papel albal todas las veces era un rollo. Aun no los he probado, ya os contaré, pero de inicio me da que se va a malgastar mucha acetona y acabaré de nuevo con el papel albal, jaja.

Los pinceles fueron un poco decepción. No los probé pero de inicio no era lo que esperaba. Por suerte, mi madre compró un set de pinceles donde uno de ellos era exactamente como quería ><


Me refiero al tercero empezando a contar desde arriba.

Ese pincel ha sido el que he usado para probar la pintura acrílica y me han encantado ambos, el pincel y la pintura. He hecho unas florecillas a mi madre y estoy muy contenta del resultado ^^


Tenía intención de hacerme algo yo también pero no sé si me dará tiempo porque también hay otra cosa que quiero hacer y es que, he empezado a subtitular un nuevo drama ^^


Se trata de la segunda temporada de "Nobunaga no Chef" que empezó el jueves de la semana pasada. Lo estoy haciendo con otra chica. Aunque no es el primer proyecto que empiezo con ella, creo que será el primero que llegue a su fin ya que en el anterior nos fallaron los subs en inglés U_U.

El caso es que la primera temporada en su día la vi en RAW con intención de verla luego con subs para enterarme bien pero, se me hizo un poco pesada y cuando terminé no tenía ganas de volver a empezar a verla y ahí se quedó un poco olvidada. Cuando salió la noticia de que iba a tener segunda temporada esta chica me propuso hacerlo juntas (la primera temporada la había hecho ella sola) y le dije que me parecía bien. 

El tiempo fue pasando sin que viera la primera con subs hasta que llegó el día en que empezó la segunda temporada. Aquí me entraron las prisas por ver la primera pero aun así me relajé ya que el primer episodio había sido un especial de 2 horas así que supuse que tardarían en salir los subs en inglés pero, el domingo ya estaban!!! Y yo sólo había visto los 3 primeros episodios de la primera temporada, jaja...

Total, que me tuve que ver toda la primera temporada a contrarreloj jaja. Menos mal que eran sólo 9 capítulos, eso si, de 50 minutos cada uno.

Desde luego, qué importante es entender los diálogos. Mi opinión sobre la serie cambió totalmente y para bien después de verla con subs. Si es que, ver una serie ambientada en una época antigua donde usan japonés muy formal y un poco antiguo no es la mejor opción para una aprendiz de japonés, pero así soy yo xD.

Tras terminar de ver la primera temporada subtitulada (que de hecho la vi con los subs hechos por mi compañera de proyecto) ya podía comenzar con los subs de la segunda, pero antes, para no spoilearme la serie mientras la subtitulo, me vi el RAW del capítulo. Siempre me veo el RAW de todo los que subtitulo antes de subtitular ^^

Finalmente ya he empezado a traducir los subs. En este primer episodio mi parte son 484 frases. Por ahora he traducido 300, así que ya llevo más de la mitad ^^. Lo malo es que no están bien sincronizados y ajustar los tiempos me da una pereza tremenda pero en fin, no queda otra.

Hacer proyectos con otra persona es mucho mejor que hacerlos sola, porque como no quiero atrasarla hace que me de menos pereza o que me obligue más a ponerme con ello. Eso si, tiene que ser alguien cuya forma de trabajar o ideas coincidan más o menos contigo o, al menos, alguien en quien puedas confiar que las traducciones estén bien hechas, de lo contrario, el proyecto se convierte en un infierno (lo digo por experiencia U_U)


Y por si no fuera bastante con ver la serie, también me he vuelto a ver un anime completo en un día!! 

Se trata de "Noragami", un anime de este año de 12 capítulos más 2 ovas (los ovas los vi al día siguiente)


Me gustó tanto que me alegraría mucho que tuviera segunda temporada. Incluso estuve tentada a buscar el manga para leer cómo sigue. No es que acabe mal, pero ya sabéis que las adaptaciones a anime no suelen ser del manga completo, especialmente porque por lo poco que he buscado el manga todavía se está publicando. Pero al final por falta de tiempo sólo fue un pensamiento momentáneo. Además, el vacío fue llenado con otro anime que empecé a ver ayer xD.


Es otro anime de 12 episodios pero este todavía no lo he terminado. Se titula "Brothers conflict" y aunque es entretenido no creo que se convierta en uno de mis animes favoritos.


Y más o menos esta ha sido mi semana, jaja.

Ahora debería ponerme a subtitular pero lo más probable será que siga viendo el anime, jajaja.. Y con esto, está claro que hoy no me dará tiempo a hacer las uñas. Mientras eses sean todos mis problemas en la vida todo estará bien, jajaja.

Jane~

domingo, 6 de julio de 2014

PnN #258: [Yakusu] FORM - Kitayama Hiromitsu (Kis-My-Ft2)

Hoy que podía dormir tooooda la mañana me han despertado a las 10 ¬¬

Hola!!

Cuando apenas hace unas horas cometía esa gran insensatez de intentar hacer una traducción japonés-español, ya ha vuelto a las andadas. Bueno, en realidad fue todo el resultado del mismo ataque de locura, ya que esta traducción la hice ayer antes de dormir justo después de la traducción que publiqué, que, aunque truqué la hora para que se publicara con fecha de ayer, en realidad ya era la 1:30 de la mañana o algo así, jaja. Y partiendo de la base que me fui a la cama a las 3 de la mañana, se puede decir que tarde hora y media en traducir la canción que os traigo hoy, jajaja.

La verdad es que el hecho de que me fuerce a traducir de japonés está bien, lo que no está bien es que tenga la osadía de publicarlo en internet. Espero que los que llegan hasta aquí por la traducción lean también la parte donde pongo que no es 100% fiable.

La de esta vez también está incluida en "Kis-My-Journey". Se trata de "FORM", el solo de Mitsu en este álbum y cuya letra fue escrita por él mismo.


FORM

どんな偽った顔して笑いかけてきても
違うことを思ってるのは僕には分かってる
あの日からめくっているこの部屋のカレンダーも
二人の今と存在意義をきっと証明するため

君が僕に強がるなら甘えてもいいんだよ?
このソファでいつ寝ちゃってもいいんだよ?
隣でいるこの世界を僕が守ろう
君の嘘も寝顔も明日も

形に出来ないからって 毎日に不安で泣いたって
君から溢れる全ての感情抱きしめるよ
言葉はちっぽけだから 塞いで何も言わなくていい
この鼓動が全てだから今すぐに
愛を…

確かめ合った時 この体はすぐに
境界線と感じてしまうんだ
一緒にいるはずなのに なんかさみしいって言うから
もっと…ぎゅっと…

愛の言葉何度だって伝えていこう
過去よりも強くなれた僕がいるんだよ
そう思える何気ないこんな夜は
少しだけ長くキスを

君には僕しかいないって 形で証明してみせよう
きっと1人きりで泣いた夜もあるんだろう?
そんな君の軌跡を全て僕が包み込むから
その鼓動が全てだから今すぐに
愛を…

形に出来ないからって 毎日に不安で泣いたって
君から溢れる全ての感情抱きしめるよ
言葉はちっぽけだから 塞いで何も言わなくていい
この鼓動が全てだから今すぐに
答えて

僕が横に居れるのなら 世界を敵に回せるから
君から溢れる全ての感情抱きしめるよ
言葉はちっぽけだから 塞いで何も言わなくていい
この鼓動が全てだから今すぐに
愛を…
愛を…
愛を…


FORMA

Incluso sonriendo cualquier cara es falsa.
Aunque pensaba que era diferente, ya conozco esto.
Porque aquel día también pasé página en el calendario de esta habitación.
Para probar mi seguridad de la existencia del nosotros actual.

Si pretendes ser fuerte por mi, ¿está bien ser dulce?
¿está bien si siempre me duermo en este sofá?
Estando a tu lado voy a proteger este mundo
y tus mentiras y tu cara dormida y el mañana.

Porque no puedo darle forma, todos los días lloro de inseguridad
Me desbordan todos estos sentimientos por abrazarte.
Porque las palabras son tan pequeñas, no es necesario decir nada 
Es por culpa de todos estos latidos que ahora mismo
Amor...

Ciertamente cuando te conocí, este cuerpo inmediatamente
sitió el límite
A pesar de que por eso estamos juntos. Porque de alguna manera dijiste que era solitario.
Más... fuerte...

Te diré palabras de amor sin parar 
Porque puedo hacerme más fuerte que en el pasado
Especialmente esta noche puedo pensar eso.
Sólo un poco, te daré un largo beso.

Nada más que a ti. Te mostraré la prueba de esa forma.
Seguro que estando sola ¿habrá noches que llores?
Porque envolveré todo ese rastro de ti
Es por culpa de todos estos latidos que ahora mismo
Amor…

Porque  no puedo darle forma, todos los días lloro de inseguridad
Me desbordan todos estos sentimientos por abrazarte.
Porque las palabras son tan pequeñas, no es necesario decir nada 
Es por culpa de todos estos latidos que ahora mismo
Responde

Porque si me quedo en este lado me haré enemigo del mundo.
Me desbordan todos estos sentimientos por abrazarte.
Porque las palabras son tan pequeñas, no es necesario decir nada 
Es por culpa de todos estos latidos que ahora mismo
Amor…
Amor…
Amor…

Traducción a español: Patsuri

He intentado buscar la canción on line para que la podáis escuchar como en la entrada anterior pero no la he encontrado.

De las pocas canciones que me he atrevido a traducir directamente de japonés a español, esta es ya el segundo solo de Mitsu que hago. El anterior fuera "GIVE ME..." el del anterior álbum de Kisumai y que todavía sigue siendo mi tono de llamada ♥

Jane~

sábado, 5 de julio de 2014

PnN #257: [Yakusu] STRIKER - Kis-My-Ft2

Hola!!

Sábado por la noche. Dado que el tiempo y mi humor me han llevado a cancelar los planes que tenía para hoy que he decido hacer?? Si, volver a a desafiarme con retos todavía imposibles que me llevan a la decepción (yeah).

Una vez más se trata de uno de mis vanos intentos en traducir una canción directamente de japonés a español. O, como siempre, es más bien una reinvención de la letra. Si, así es mi confianza en la traducción.

Y es que no es sólo conocer las palabras, sino darle sentido a la frase, y a veces no sé cómo interpretarlas U_U. Hasta las partes en inglés me ha costa entenderlas T^T.

Se trata de "Striker", una de mis canciones favoritas de "Kis-My-Journey", el nuevo disco de Kisumai.


STRIKER

Get it up get it up (oh yeah yeah)
Get it up get it up (oh yeah yeah)
Get it up get it up (oh yeah yeah)
Come get ready for the show right now
刺激がほしいなら call me 一発でわしづかみ
味わったら即中毒 知りたいなら let’s go
come come 手招きする方へ 誘う俺の世界へ
言葉巧みに仕掛ける your mind
let me rock rock rock rock rock till the end
常識ならここでは捨てて
感じるまま身を任せて
もう、すでに I’m in your brain
気づいた頃には…

Shadow Striker 常に胸に誇り高き super star
Shadow Striker ほしいままに名乗れ you are the only one
強さ示せ I will roll 完全に支配 control
誰よりも前へ
Shadow Shadow Shadow Striker

Everybody 今に見てな この場沸かす entertainer
格の違いを証明 ほら、どうする show me
come come いかなる挑戦状 完膚なきまでに take all
誤摩化しのきかない your attitude
let me rock rock rock rock rock till the end
なにもかもここでは I’m the rule
そう、すべては俺が決める
you 指を咥えて
そのまま go all the way

Shadow Striker 常に胸に誇り高き super star
Shadow Striker ほしいままに名乗れ you are the only one
強さ示せ I will roll 完全に支配 control
世界の頂上へ
Shadow Shadow Shadow Striker

狂おしいほど胸に 刻み込まれた俺の destiny
I’m the number 1 yeah
他じゃ見れない頂の scene
悦ばせるぜ if you could come along with me
come on come on do it do it 歩みを止めるな
yes we can

Shadow Striker 常に胸に誇り高き super star
Shadow Striker ほしいままに名乗れ you are the only one
強さ示せ I will roll 完全に支配 control
誰よりも前へ
Shadow Shadow Shadow Striker
we’re strikers
on to the top
again and again
Shadow Shadow Shadow Striker


STRIKER

Despiértalo despiértalo (oh yeah yeah)
Despiértalo despiértalo (oh yeah yeah)
Despiértalo despiértalo (oh yeah yeah)
Vamos a prepararnos para el show que empieza ya.
Si quieres motivación llámame. Agárralo de un golpe
Si lo pruebas te envenena al instante. Si lo quieres saber, vamos
Ven, ven. Hacia una forma de atracción. Hacia un mundo al que yo te invito.
Grabo hábiles palabras en tu mente
Déjame moverme moverme moverme moverme moverme hasta el final
Si tienes sentido común, abandónalo aquí.
Déjame a mi lo que siente tu cuerpo.
Ya es demasiado tarde. Estoy en tu mente
en el momento que te das cuenta…

Shadow Striker Constantemente en tu pecho orgullosa super estrella
Shadow Striker Cuando quieras puedes presentarte. Eres la única
Demuestra fuerza. Me moveré en perfecto control
hacia adelante más que nadie
Shadow Shadow Shadow Striker

Todos lo ven ahora. Este artista está caldeando el ambiente
Demuestra que no es el caso. Mira, muéstrame que hacer.
Ven, ven. Cualquier tipo de desafío escrito. Aceptaré completamente todo.
Tu actitud de desenfrenado engaño.
Déjame moverme moverme moverme moverme moverme hasta el final
Quizás no haya nada más aquí. Yo soy la regla
Así que, yo decidiré todo.
Sosteniendo tu dedo en mi boca.
De esta manera seguiremos todo el camino.

Shadow Striker Constantemente en tu pecho orgullosa super estrella
Shadow Striker Cuando quieras puedes presentarte. Eres la única
Demuestra fuerza. Me moveré en perfecto control
hacia la cima del mundo.
Shadow Shadow Shadow Striker

En mi pecho enloquecido. Mi destino está grabado.
Soy el número 1. Yeah
No puedes mirar a otro. Escena de fácil victoria.
Me alegrará si puedes venir junto a mi
Vamos, vamos. Hagámoslo, hagámoslo. Paremos de caminar.
Si, podemos

Shadow Striker Constantemente en tu pecho orgullosa super estrella
Shadow Striker Cuando quieras puedes presentarte. Eres la única
Demuestra fuerza. Me moveré en perfecto control
hacia adelante más que nadie
Shadow Shadow Shadow Striker
somos strikers
sobre la cima
una y otra vez
Shadow Shadow Shadow Striker

Traducción a español: Patsuri

Sinceramente, no he traducido "Striker" ni "Shadow striker" porque no tengo ni idea de cómo traducirlo U_U. Así que si alguien me lo dice, se lo agradeceré.

Ains, me pregunto cuando podré hacer una traducción de verdad japonés-español.

Por cierto, mi parte favorita de la canción es a partir del minuto 2:30 aprox. ^_~

Jane~