Yossh!!Sigo intentando seguir el consejo de Massu
Hola gente!!!!
Aquí estoy en mitad de la traducción del capítulo 8 de "Pintokona". Ya comenté que este drama lo estoy subtitulando con una chica de otro fansub llamada María. El caso es que para este proyecto nuestro método de trabajo es: traducimos la mitad del capítulo cada una (incluyendo poner los estilos), luego yo reviso que todo esté bien (sin faltas de ortografía y cada personaje con su color, aunque estoy segura que siempre se cuela algo) y por último María los incrusta y los sube. Pero en esta ocasión, dado que han salido dos episodios a la vez (7 y 8), y por han salido me refiero a los subs en inglés, hemos decidido que cada una hiciera uno por completo para publicar antes.
El caso es que los subs salieron el domingo, María se encargó del 7 y a mi me tocó el 8. Ayer publicamos el de María pero yo aun estoy por la mitad de la traducción del mio ya que hasta hoy no pude ponerme con ello T_T
Ahora estoy en el descanso xD. La verdad es que quería terminarlo hoy pero, empecé cuando eran las 5:30-6:00 de la tarde, son ya las 8, todavía voy por en el minuto 23 y ya estoy aburrida de traducir U_U. No sé si cumpliré mi objetivo ya que cuando termine de traducir tengo que poner los estilos, luego revisar que este todo bien , incrustar (que el programa se hecha un buen rato) y subir (que mi conexión....). Total, que mucho me temo que con suerte hasta mañana nada.
Definitivamente lo mio son series o programas cuyos episodios duren 20 min. aprox., los episodios de 46 min se me hacen demasiado largos~~
Si señores, subtitular videos lleva tiempo, mucho tiempo y trabajo. Así que, cada vez que alguna deja un comentario preguntando cuándo publicaremos el siguiente, en plan orden, como si no tuviera otra cosa que hacer en vez de agradecerme el favor de que se los subtitule me desquicia bastante ¬¬
A pesar de todo, ahora que he terminado de subtitular "Kamen Teacher", en vez de alegrarme de que estoy más libre, estoy pensando en empezar "Saibanchou! Onaka Sukimashita!", el nuevo drama de Kitayama xD. Pero todavía no encuentro los subs en inglés. Creo que será un drama fácil de subtitular ya que los capítulos no llegan ni a 15 min ^^
Bueno, creo que se acabó el descanso y mejor sigo traduciendo.
Jane~
PD: Kis-My-Spain cumple hoy su primer añito!!! ><
Hola!!
ResponderEliminarque sepas que aunque no comente, por falta de tiempo como siempre, lei como una autentica maruja la entrada que escribiste de que koki dejaba Kat-tun, espero no meter la pata con el grupo, y eso que ni siquiera lo sigo XDno se si fue en tu blog o en otro (toma doble marujeo) que comentaban que fue porque envio unas fotos a una fan...quiero decir que, yo nos e mucho de como funcionan estas companias, pero me imagino que serian por fotos subidas de tono o algo no? no creo que tenga que dejarlo porque intime mas con una fan y le envie fotos suyas (normales)
Yo la verdad que jugando al tokimeki, que parchearon en ingles, pense que quien demonios podria hacer un trabajado asi, porque tiene muchas rutas y muchas contestaciones posibles y yo no seria capaz de pehgarme tal trabajado...en serio, admiro a la gente que s emete a esas cosas, estoy esperando que parcheen el tokimeki 3 y aunque estoy ansiosa luego pienso quee s normal que se tire su tiempo esta gente, lo que tu diecs ya da que evr un episodio de 46 minutosn cpon lo que un juego y es normal que te aburras de traducir, 46 min son muchos y no es solo traducir y hale! pista, es que hay que hacer mas cosas.
Asi que animo!!
Hola Sandra!!^^
EliminarSi, yo también leí acerca de esas supuestas fotos subidas de tono que envió a una fan. La verdad, lo de Koki creo que es un cúmulo de cosas, hay que reconocer que lo de que controlaran su vida privada no era algo que le gustara mucho (y yo lo entiendo) pero en esas compañías ya se sabe lo que hay.
Gracias por los ánimos ^^ Al final terminé los subtítulos a las 2 de la mañana, jajaja.... Aunque no me dio tiempo a incrustar y subir, pero bueno, eso, aunque lleva tiempo, lo hace el ordenador =P
Ánimo y ni caso a la gente que siempre pide sin darse cuenta del trabajo que llevan todas esas cosas detrás ^^
ResponderEliminarArigatou^^
Eliminar