viernes, 15 de abril de 2016

PnN #617: [PnY] 12/04/16 Masuda Takahisa no ○○

Hola!!

Marumaru de este martes ^^

12/04/16 Masuda Takahisa no ○○
"Shizuoka de Masuda Takahisa"

¡Yahoo!

¡Los dos días de Shizouka fueron geniales!
¡Las sonrisas de todos llegaron a lo más profundo de mi corazón!

¡También escuche las voces de todos!
¡Muchas gracias!

"¡Ah! ¡Cantan esta canción!" o "!Wa! Esta
actuación es genial!". Estas parecían las reacciones
y me hacía feliz 

El reciento era bastante largo así que, ¿¿era lejos??
Si todos pudieron disfrutar de igual manera me haría feliz.

Creo que crucé la mirada con todos pero...
¿Lo notasteis? 

¡Estoy seguro que nuestros ojos se encontraron!

Había una pequeña que tenía un uchiwa con mi cara que
se tumbó en el regazo de su padre y se durmió!
¡Estaba tan mona! 

Ah, entonces... Es posible que nuestras miradas no se cruzaran.... *risa amarga*

¡Quizás la próxima vez! 

En la tarde del segundo día, ¡fui al
castillo de Kakegawa con los Juniors! También
tuvimos la oportunidad de entrar, y ¡conseguí mi Omikuji!

¡Las torres del castillo son tan geniales!

Shizuoka, ¡muchas gracias por esos dos días!

Traducción a español: Patsuri Fuente: J-Web No publicar fuera del blog, linkear a este post.

Massu es siempre tan dulce (*´ω`*)

Por mucho que diga sé que es imposible que intercambiara miradas con todos pero estoy segura de que puso todo de su parte porque así fuera. De hecho, siento ser cansina y repetitiva con el tema pero.. en el concierto de Nagoya del año pasado intercambió miradas conmigo ♥ Igual estaba mirando a la de atrás o la da delante, pero en mi interior siempre pensaré que fue a mi (¯▽¯).

Jane~

2 comentarios:

  1. Qué tierno es Massu preocupándose por todas y cada una de las chankapaanas <33 (todas y cada una de las que tienen la suerte de ir a un concierto T_T)
    Gracias por la traducción ^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me ha encantado la aclaración, jaja Pero tristemente es así T_T

      Eliminar