A que no sabéis qué canción escucho ahora mismo?? xDD
Hola!!
Hoy es día 27, lo que quiere decir que el nuevo mini álbum de KAT-TUN, y primer disco desde que se convirtieron en 4 miembros, ya está a la venta!!! \(^o^)/
Aunque parezca increíble, no, todavía no me lo he comprado, y es que, como no, sin querer he acabado interesándome en esa "oferta" especial que hay que incluye las tres versiones, resumiendo, que sale muy caro y aun no me lo puedo permitir.
El caso es que, mientras ahorro para comprarlo, disfruto igualmente escuchándolo gracias a las almas solidarias que lo suben a internet y se apiadan de los que somos pobres (o vivimos en la otra punta del mundo donde las tiendas de discos no venden esos discos T_T).
De entre las canciones, "FIRE & ICE" es la ganadora del título "mi favorita del disco" *weeeeee~~ enhorabuena a Fire & ICE!!!*, que como no podía ser menos, es un trabajo de mi productor favorito, Steven Lee ^^ . Así que hoy el post va por ella ^^
Lo primero y más importante es que la escuchéis así que... douzo~~
No es tremendamente maravillosa!!!! ♥ Tanto, que se convertirá en la tercera canción que voy a traducir directamente de japonés a español, o lo que es lo mismo, me voy a inventar otra canción!!!
FIRE & ICE
そうI'VE DECIDED もう戻らない
LET ME SAY GOODBYE この誓いひとつで
旅立ったあの日
誰も果てぬ空宿す炎は揺れて凍てついてく
時代(とき)に抗ってSHINE
GOTTA KEEP ON FIGHTING FOR MY GLORY
どんな困難持ち受けても突き進む勇気秘めて
例え絶対零度の現実も BURN IT DOWN HARDER
さあ在るがまま
鼓動の限り燃やせ FIRE and ICE
またCRY FOR THE TRUTH ひと筋の
今 A TEAR GOES BY 頬を伝ってくそれが情熱なら。。。
凍える孤独たち強くこの手に抱いて囚われてた
過去を越えてゆけlife
Gotta keep on pushing my way 未来へ
何度だって立ち向かうから
運命(さだめ)すべて引き裂け
何もかも光りはじめるさ SPARKING MOMENT
もう畏れずに
願いを翳(かざ)せ TOMORROW NEVER DIES
揺れる心へただ炎を灯せ凍てついてく
時代(とき)に抗って SHINE
GOTTA KEEP ON FIGHTING FOR MY GLORY
どんな困難持ち受けても突き進む勇気秘めて
例え絶対零度の現実も BURN IT DOWN HARDER
さあ在るがまま
鼓動の限り燃やせ FIRE and ICE
TOMORROW NEVER DIES 燃やせ FIRE and ICE
FUEGO y HIELO
He decidido no regresar
Déjame decir adiós sólo a este juramento
aquel día partí de viaje.
Cualquiera agita y congela la llama que llega al cielo
resiste el momento, brilla
Seguiré luchando por mi gloria
Aunque acepte cualquier dificultad, continuaré hacia la verdad con mi valor oculto
similar a la realidad del cero absoluto que también arde con fuerza
aunque sea ocasional
con el pulso al límite incendiemos FUEGO y HIELO
De nuevo lloro por la verdadera razón de las personas
Ahora, una lagrima resbala por la mejilla ya que esta pasión...
Congela la soledad que esta mano atrapa y sujeta con fuerza
supera el pasado y vive.
Seguiré empujando a mi manera hacia el futuro
porque me enfrentaré las veces que sean
Destruye tu destino
Haz lo imposible para empezar a brillar, momento radiante
ya no hay miedo
da forma a tus deseos, el mañana nunca muere
Sólo enciende el fuego y el hielo en tu corazón
resiste el momento, brilla
Seguiré luchando por mi gloria
Aunque acepte cualquier dificultad, continuaré hacia la verdad con mi valor oculto
similar a la realidad del cero absoluto que también arde con fuerza
aunque sea ocasional
con el pulso al límite incendiemos FUEGO y HIELO
El mañana nunca muere, incendiemos FUEGO y HIELO
Madre mía, pero por qué me empeño en hacer cosas que son todavía imposibles para mi T_T. Para empezar, la página donde he encontrado la letra no dejaba seleccionar así que no pude hacer copy&paste, tuve que copiarla a mano con el problema que eso supone cuando NO conoces los kanjis T_T. Y para la traducción he usado tres diccionarios online diferentes de japonés, el traductor de google y un diccionario online de inglés. Resumiendo, mi traducción puede ser de todo menos fiable, así que si alguien se aburre y desea corregirla, douzo ^^
みんなどうですか。いい曲ですね。
実は初めて聞いてから止まれないよ。
こんな曲本当に好きですよ。^^
Aparte de esta maravillosa canción, ya comenté que había tres más en el disco que me encantaban y lo cierto es que a rasgos generales han sacado un buen álbum. No hay duda de que, dadas las circunstancias, más les valía. Aunque por un lado creo que fue demasiado pronto, por otro pienso que tal vez fuera lo mejor, sobre todo si tenían tan buen material xDD
Jane~
No hay comentarios:
Publicar un comentario